POEMA
|
Voi che vivete sicuri Nelle vostre tiepide case, Voi che trovate tornando a será Il cibo caldo e visi amici: Considerate se questo è un uomo Che lavora nel fango Che non conosce pace Che lotta per mezzo pane Che muore per un si o per un no. Considerate se questa è una donna, Senza capelli e senza nome Senza più forza di ricordare Vuoti gli occhi e freddo il grembo Come una rana d'inverno. Meditate che questo è stato: Vi comando queste parole. Scolpitele nel vostro cuore Stando in casa andando per via, Coricandovi alzandovi; Ripetetele ai vostri figli. O vi si sfaccia la casa, La malattia vi impedisca, I vostri nati torcano il viso da voi.
|
Vocês que vivem seguros
Nas suas casas aquecidas
Vocês que encontram quando voltam a noite
A comida quente e rostos amigos
Considerem se este é um homem
Que trabalha na lama
Que não conhece paz
Que luta por um pedaço de pão
Que morre por um sim ou por um não
Considerem se esta é uma mulher
Sem cabelos e sem nome
Sem mais força para recordar
Vazios os olhos e frio o seio
Como uma rã de inverno
Meditem que estas coisas acontecem:
Precrevo para vocês estas palavras
Gravem-nas nos seus corações
Estando em casa ou andando pela rua,
Deitando-se e levantando-se;
Repita-as aos seus filhos
Ou a casa de vocês será destruída
A doença atormentará-los
E os seus descendentes vão virar o rosto para vocês.
Primo Levi
|
Poema enviado por Mario Varrica