POEMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voi che vivete sicuri

Nelle vostre tiepide case,

Voi che trovate tornando a será

Il cibo caldo e visi amici:

Considerate se questo è un uomo

Che lavora nel fango

Che non conosce pace

Che lotta per mezzo pane

Che muore per un si o per un no.

Considerate se questa è una donna,

Senza capelli e senza nome

Senza più forza di ricordare

Vuoti gli occhi e freddo il grembo

Come una rana d'inverno.

Meditate che questo è stato:

Vi comando queste parole.

Scolpitele nel vostro cuore

Stando in casa andando per via,

Coricandovi alzandovi;

Ripetetele ai vostri figli.

O vi si sfaccia la casa,

La malattia vi impedisca,

I vostri nati torcano il viso da voi.

 

 

 

 

 

 

 

 

Vocês que vivem seguros

 

Nas suas casas aquecidas

 

Vocês que encontram quando voltam a noite

 

A comida quente e rostos amigos

 

Considerem se este é um homem

 

Que trabalha na lama

 

Que não conhece paz

 

Que luta por um pedaço de pão

 

Que morre por um sim ou por um não

 

Considerem se esta é uma mulher

 

Sem cabelos e sem nome

 

Sem mais força para recordar

 

Vazios os olhos e frio o seio

 

Como uma rã de inverno

 

Meditem que estas coisas acontecem:

 

Precrevo para vocês estas palavras

 

Gravem-nas nos seus corações

 

Estando em casa ou andando pela rua,

 

Deitando-se e levantando-se;

 

Repita-as aos seus filhos

 

Ou a casa de vocês será destruída

 

A doença atormentará-los

 

E os seus descendentes vão virar o rosto para vocês.

 

 

 

Primo Levi



 

Poema enviado por Mario Varrica

 

VOLTAR